Marja Mökö Forsén Landskapsvalet 2022 – Tillgänglighet för alla

15.12.2021 Kerstin, 69, eläkeläinen/pensionär

Kerstinin kanssa keskustelu sujuu taktiilisti viittoen eli viittojien kädet ovat kontaktissa koko viittomisen ajan. Med Kerstin kan man diskutera med taktilt teckenspråk vilket betyder att de som tecknar med varandra håller händerna ihop medan de tecknar.

Kerstin on työskennellyt 24 vuotta terveyskeskuksen keittiössä keittiöapulaisena ennen eläkkeelle jäämistään.

Mitä saavutettavuus tarkoittaa Sinulle?

  • jos täällä kotona tapahtuu jotain, painan turvarannekkeen hälytintä ja kotipalvelusta joku tulee katsomaan, että mikä on hätänä. Olisi kiva, jos kotipalvelun työntekijät osaisivat viittoa; he kirjoittavat asiansa kyllä paperille.
  • joskus olen käynyt lääkärissä niin että lääkäri on kirjoittanut kuvaruutunsa näytölle tekstinä, että mitä hän haluaa minulle kertoa
  • olisi hyvä, jos hammaslääkäriajan voisi varata vaikkapa tekstiviestillä. Tällä hetkellä joudun lähettämään tekstiviestin kotipalvelun työntekijälle, joka soittaa terveyskeskukseen ja varaa minulle ajan. Tieto ajan saamisesta tulee minulle tekstiviestinä, mutta jos minun pitäisi muuttaa aikaa, en voi sitä itse tehdä koska sinne pitää soittaa.
  • aikaisemmin näin vielä hyvin, ja esimerkiksi äiti viittoi minulle vähän ja käytti huuliota ja pantomiimia
  • näön huonontumisen myötä käytän taktiilia viittomakieltä eli minulle viitotaan kädestä käteen
  • minusta on mukavaa, että kotisairaanhoito ottaa minuun säännöllisesti yhteyttä ja käy mittaamassa verenpaineeni
  • tilaan tulkin aina kun tarvitsen: harrastuksiin, matkoille, tapaamisiin sukulaisten kanssa. Tulkin välityksellä voin ilmaista ajatuksiani ja saan tietää, mitä toisille kuuluu, onko sukuun syntynyt uusia lapsia, mitä taloyhtiön kokouksessa keskustellaan tai millaisia hoito-ohjeita silmälääkäri antaa tarkastuskäynnin yhteydessä. Kun saan käyttää omaa äidinkieltäni, voin itse päättää, mitä minä teen ja mitä asioita minun kanssani tehdään.
  • saavutettavuus tarkoittaa itsenäisyyttä ja itsemääräämisoikeuden toteutumista
(Jos haluat nähdä videon tekstitettynä, klikkaa videon vasemmassa alareunassa olevaa ”Katso” -painiketta, ja video avautuu tekstitettynä. Ifall du vill se den finska texten på videon, klicka på ”Katso” så kommer videon fram med textning.)

Kerstin ha jobbat som köksbiträde i hälsovårdcentralen i 24 år före hon blev pensionär.

Vad betyder tillgänglighet för dig?

  • om det händer nånting hemma så trycker jag på knappen på min trygghetslarm och någon från hemtjänsten kommer och kollar vad som har hänt. Det skulle vara kul om hemtjänsten kunde teckenspråk; de skriver nog på papper det de vill säga.
  • jag har varit hos läkare nån gång och läkare skrev på sin skärm vad han ville säga åt mig
  • det skulle vara bra om man kunde boka tandläkartid per textmeddelande. Som det är nu så måste jag skicka textmeddelande till hemtjänsten som ringer till hälsovårdscentralen och bokar en tid åt mig. Det kommer ett textmeddelande om vilken tid jag får men om jag måste ändra på tiden, kan jag inte göra det själv eftersom man måste ringa om ändringar.
  • tidigare såg jag bra och tex min mamma tecknade lite med mig, använde läppavläsning och pantomim med mig
  • nu har synen blivit sämre så jag tecknar taktilt teckenspråk eller hand i hand
  • jag tycker det är bra att hemsjukvården kontaktar mig regelbundet och kommer på besök för att kolla blodtryck
  • jag beställer tolk alltid då jag behöver det: för mina hobbyer, på resor, för träffar med mina släktingar. Genom tolkning kan jag uttrycka mina tankar och jag får veta hur livet går för de andra, om det har fötts nya barn i släkten, vad som diskuteras på husbolagets stämma eller hurdana saker ögonläkare vill berätta i samband med kontrollbesök. När jag får använda mitt modersmål får jag bestämma själv vad jag gör och vad man gör med mig.
  • tillgänglighet betyder självständighet och förverkligande av självbestämmanderätt

Šta za vas znači pristupačnost?

  • Ako se nešto desi kod kuće ja onda pritisnem dugme na svom sigurnostnom alarmu  i neko iz kućne njege dođe i provijeri šta se dogodilo. Bilo bi zanimljivo da se radnici iz kućne dostave znaju koristiti s znakovnim jezikom; oni svakako pišu na papiriće to što žele reći.
  • Bila sam nekad u posjeti ljekara a ljekar je pisao na svom displeju šta želi reći.
  • Bilo bi dobro da se može zakazati vrijeme kod zubara putem tekstovne poruke. Kako stvari sad stoje, obavezna sam slati poruke kućnoj pomoći koja nazove dom zdravlja a oni onda zakažu vrijeme meni. Dobijem poruku o zakazanom vremenu ali ako želim promijenuti vrijeme, ne mogu to uraditi sama, iz razloga što moram zvati putem telefona da bih promjenula vrijeme.
  • Dok sam imala dobar vid moja mama na primijer je djelimično koristila znakovnu komunikaciju samnom, koristila se čitanjem s usana i pamtomimom.
  • Vid mi se sad pogoršao i sad koristim tektilni znakovni jezik ili ruku na ruku.
  • Sviđa mi se što me kućna pomoć ćesto kontaktira i što redovno dolaze da provjere krvni pritisak.
  • Narućim prevodioca uvijek kad mi  je potrebno, za svoje zanimacije, na putovanjima, za sastanke s rodbinom. Preko prevoditelja mogu da iskažem svoje misli i saznam kako život ide drugima, ako su se rodila nova djeca u familiji, o čemu se raspravlja na stambenim zajednicama, ili šta očni ljekar želi reći na kontroli. Kad sam u mogućnosti da koristim svoj maternji jezik mogu sama da određujem šta ću da radim i šta će  samnom raditi.
  • Pristupačnost znači nezavisnost i ostvarivanje prava na samoopredeljenje.

Khả năng tiếp cận có ý nghĩa gì đối với bạn?

  • Nếu có điều gì đó xảy ra ở nhà, tôi nhấn nút trên báo động an ninh của mình và một người nào đó từ dịch vụ chăm sóc tại nhà đến và kiểm tra xem điều gì đã xảy ra. Sẽ rất vui nếu dịch vụ chăm sóc tại nhà biết ngôn ngữ ký hiệu; họ có thể viết ra giấy những gì họ muốn nói.
  • Tôi đã từng đến bác sĩ một lần và bác sĩ viết trên màn hình những điều ông ấy muốn nói với tôi.
  • Sẽ rất tốt nếu bạn có thể đặt lịch hẹn với nha sĩ bằng tin nhắn văn bản. Như bây giờ, tôi phải gửi tin nhắn văn bản đến dịch vụ chăm sóc tại nhà để gọi đến trung tâm y tế và đặt lịch khám cho tôi. Sẽ có một tin nhắn văn bản về thời gian tôi đến nhưng nếu tôi phải thay đổi thời gian, tôi không thể tự làm vì bạn phải gọi để thay đổi.
  • Tôi đã từng trông đẹp và chẳng hạn như mẹ tôi đã vẽ một chút với tôi, đọc nhép và diễn kịch câm với tôi.
  • Bây giờ thị lực của tôi đã kém đi nên tôi vẽ ngôn ngữ ký hiệu xúc giác hoặc bằng tay.
  • Tôi thấy rất tốt khi dịch vụ y tế tại nhà liên lạc với tôi thường xuyên và đến thăm khám để kiểm tra huyết áp.
  • Tôi luôn đặt một phiên dịch viên khi tôi cần: vì sở thích của tôi, trong những chuyến du lịch, những cuộc gặp gỡ với người thân của tôi. Thông qua việc diễn giải, tôi có thể bày tỏ suy nghĩ của mình và tôi biết được cuộc sống của những người khác như thế nào, nếu những đứa trẻ mới được sinh ra trong gia đình, những gì được thảo luận tại cuộc họp của hiệp hội nhà ở hoặc những điều bác sĩ nhãn khoa muốn nói liên quan đến thăm khám kiểm tra. Khi tôi sử dụng được tiếng mẹ đẻ, tôi sẽ tự quyết định xem mình làm gì và phải làm gì với mình.
  • Khả năng tiếp cận có nghĩa là độc lập và thực hiện quyền tự quy.
Videosta voit katsoa, mitä kaikkea kuurosokea tekee tulkkioppaan välityksellä keväisenä iltapäivänä. Video on viittomakielinen, tekstitetty suomeksi ja ruotsiksi. Videossa ei ole ääntä. På videon kan du se vad en dövblind gör med hjälp av tolkledsagare under en eftermiddag på våren. Videon är på teckenspråk, textad på finska och på svenska. Video har inget ljud.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *